A tiny star appeared from nowhere.
|
Una petita estrella va aparèixer del no-res.
|
Font: Covost2
|
This vision doesn’t of course come from nowhere.
|
El plantejament per descomptat no sorgeix del no-res.
|
Font: MaCoCu
|
The Charter has not appeared from nowhere.
|
La Carta no ha sorgit del no-res.
|
Font: Europarl
|
A total of 1001 postcards, which tell us a thousand and one stories from nowhere, and maybe, from some story or place that you can recognise.
|
Un total de 1.001 postals que ens expliquen mil i una històries d’enlloc i, potser, alguna història o algun lloc que tu puguis reconèixer.
|
Font: MaCoCu
|
Fraud, mismanagement and nepotism do not come from nowhere.
|
El frau, la mala administració i l’amiguisme polític no sorgeixen casualment.
|
Font: Europarl
|
The Commission target does not just come from nowhere.
|
L’objectiu de la Comissió no ha sorgit del no-res.
|
Font: Europarl
|
Faced with this serious obstacle, the researcher has two ways: abandoning the model used (which means returning from nowhere) or finding a solution to overcome it.
|
Enfront d’aquest greu obstacle, l’investigador té dues vies: abandonar el model utilitzat (el que significa tornar a partir del no-res) o trobar una solució per a superar-lo.
|
Font: MaCoCu
|
I appreciate that the Commission cannot conjure up money from nowhere.
|
Entenc que la Comissió no pot aconseguir diners per art de màgia.
|
Font: Europarl
|
This climate emergency, today’s declaration hasn’t come from nowhere. It’s the result of a long process, with initiatives throughout the last term of office and important steps already taken.
|
Aquesta emergència climàtica, aquesta declaració d’avui, no arriba del no-res: hi arribem fruit d’un procés llarg en què també es van fer iniciatives al llarg del mandat anterior, i s’han fet passes importants.
|
Font: MaCoCu
|
I am not defending extremism, but it does not come from nowhere.
|
No estic defensant l’extremisme, però no ve del no-res.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|